วิธีที่ภาพยนตร์ใหม่ Mean Girls เปรียบเทียบกับฉบับดังเดิม

(SeaPRwire) –   คําเตือน: บทความนี้มีข้อมูลที่เปิดเผยเรื่องราวของภาพยนตร์เรื่องใหม่ Mean Girls

บทความนี้ให้บริการโดยผู้ให้บริการเนื้อหาภายนอก SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) ไม่ได้ให้การรับประกันหรือแถลงการณ์ใดๆ ที่เกี่ยวข้องกับบทความนี้

หมวดหมู่: ข่าวสําคัญ ข่าวประจําวัน

SeaPRwire จัดส่งข่าวประชาสัมพันธ์สดให้กับบริษัทและสถาบัน โดยมียอดการเข้าถึงสื่อกว่า 6,500 แห่ง 86,000 บรรณาธิการและนักข่าว และเดสก์ท็อปอาชีพ 3.5 ล้านเครื่องทั่ว 90 ประเทศ SeaPRwire รองรับการเผยแพร่ข่าวประชาสัมพันธ์เป็นภาษาอังกฤษ เกาหลี ญี่ปุ่น อาหรับ จีนตัวย่อ จีนตัวเต็ม เวียดนาม ไทย อินโดนีเซีย มาเลเซีย เยอรมัน รัสเซีย ฝรั่งเศส สเปน โปรตุเกส และภาษาอื่นๆ 

ผู้กํากับอาร์ตูโร เปเรซ จูเนียร์ และซามันธา เจย์น รู้ว่าพวกเขากําลังรับภารกิจที่ยิ่งใหญ่เมื่อต้องสร้างภาพยนตร์เรื่องใหม่จากภาพยนตร์ดั้งเดิมปี 2004 ที่ได้รับความนิยมอย่างมาก และยังต้องนําเอาส่วนต่างๆ มาจากบรอดเวย์เรื่อง Mean Girls มาผสมผสานสร้างเป็นภาพยนตร์เรื่องใหม่ที่เขียนโดยผู้สร้างดั้งเดิม และเข้าฉายในโรงภาพยนตร์เมื่อวันที่ 12 มกราคม “ดิฉันเป็นคนรุ่นมิลเลนเนียลที่เย็นชา ดิฉันรู้ว่าจะมีเด็กผู้หญิงบางคนถามว่า ‘ทําไมพวกเขาถึงมาทํากับ Mean Girls ของฉัน?’ และการสร้าง Mean Girls ใหม่นี้คือการเข้าใจว่ากลุ่มผู้ชมเหล่านั้นต้องการอะไร” เจย์นกล่าวกับ TIME

ผู้ชมที่รู้จักเนื้อเรื่องต้นฉบับน่าจะสังเกตเห็นการเปลี่ยนแปลงขนาดเล็กๆ บางส่วน เช่น บางบทสนทนาที่เป็นเอกลักษณ์ของรีจิน่า จอร์จถูกตัดออก เช่น “ฉันไม่สามารถไปทาโคเบลได้ เพราะฉันกําลังอยู่ในโปรแกรมอาหารมีคาร์โบไฮเดรตสูง พระเจ้า เครน คุณโง่มาก!” หรือฉากที่เกรทเชน เวียเนอร์ใหม่กล่าวถึงตาตัวเองว่ามี “อาบูเอลิโต” ส่วนเคเรนได้รับบทสนทนาใหม่ที่น่าสนุกเพิ่มเติม นอกจากนี้ยังมีการเปลี่ยนแปลงส่วนสําคัญอีกประการหนึ่ง เช่น ฉากจบถูกปรับเปลี่ยน และบางฉากเพลงสําคัญจากบรอดเวย์ถูกตัดออก เช่น “It Roars” และเพลงที่แดเมียนร้องนําว่า “Stop”

นอกจากนี้ยังไม่พบฉากตลกจากภาพยนตร์ต้นฉบับที่อาจถูกมองว่าเป็นการล้อเลียนหรือพูดถึงเรื่องที่ผู้ชมยุคปัจจุบันอาจไม่เห็นด้วยกับการพูดถึงเช่นนั้น

“คุณจะได้รับประสบการณ์ที่แตกต่างกันจากแต่ละเวอร์ชันของเรื่องนี้” กล่าวเจย์นกับ TIME ผู้กํากับทั้งสองทราบดีถึงความท้าทายที่ต้องเผชิญ ไม่เพียงแต่กับกลุ่มแฟนคลับ Mean Girls ที่ซื่อสัตย์ แต่ยังต้องผ่านการตรวจสอบจากค่ายสตูดิโออีกด้วย พวกเขาต้องทํางานภายใต้งบประมาณที่จํากัด ต้องอยู่ในระดับ PG-13 และไม่สามารถทําให้ภาพยนตร์ยาวเกินไปแม้ว่าบรอดเวย์จะมีเวลากว่า 2.5 ชั่วโมง แต่การเปลี่ยนแปลงทุกอย่างที่ทําลงไปนั้น พเรซกล่าวว่า ทํามาด้วยความระมัดระวัง “ทิน่า [ฟีย์] เปิดรับความคิดเห็นและข้อเสนอแนะอย่างมาก และเราทุกคนตระหนักว่าตัวละครเหล่านี้จะต้องแตกต่างจากต้นฉบับ พวกเขาต้องมีความส่วนตัว”

ต่อไปนี้คือความแตกต่างสําคัญระหว่างภาคต่างๆ ของ — และบางสิ่งที่ยังคงเหมือนเดิมผ่านฉบับต่างๆ

บทสนทนาติดตลกจากต้นฉบับปรากฏในภาพยนตร์

ผู้ที่กังวลว่าภาพยนตร์เรื่องใหม่นี้จะยึดถือเนื้อเรื่องต้นฉบับเพียงใด สามารถผ่อนคลายใจได้ เพราะภาพยนตร์เรื่องนี้ยังคงรักษาจุดสําคัญของเนื้อเรื่องต้นฉบับไว้—ซึ่งไม่น่าแปลกใจนักหากพิจารณาว่ามีผู้เขียนเดียวกัน เรายังคงได้ยินบทสนทนาต่างๆ เช่น “วันพุธเราสวมสีชมพู” “เข้ามาในรถคนเสีย” “เกย์เกินกว่าจะทํางานได้” และ “คุณจะไม่สามารถทําให้ ‘เฟตช์’ เกิดขึ้นได้” เรายังคงได้ยินคําว่า “กูรูล” นักเรียนที่มีประจําเดือนหนัก และ “ขีดจํากัดไม่