(SeaPRwire) – NANJING, China, June 09, 2025 — สืบเนื่องจากกิจกรรมแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมและการท่องเที่ยว “Inbound Tourism Jiangsu: A Meeting with Cultural Exchange” ที่จัดขึ้นในเมืองนานกิงเมื่อวันที่ 27 กุมภาพันธ์ ตั้งแต่วันที่ 17 พฤษภาคม ถึง 21 พฤษภาคม “Charm of Jiangsu” Global Communication Center ได้เชิญผู้แทนจากบริษัทนำเที่ยวระหว่างประเทศ, อินฟลูเอนเซอร์โซเชียลมีเดียในต่างประเทศ และผู้แทนจากบริษัทต่างประเทศในจีนจากประเทศต่างๆ เช่น ฝรั่งเศส, ตุรกี และรัสเซีย จำนวน 15 ท่าน เข้าร่วมการเดินทางสำรวจวัฒนธรรมคลองและเสน่ห์ของมณฑลเจียงซูตอนกลางและตอนเหนือเป็นเวลาห้าวัน ระหว่างทาง พวกเขาได้สำรวจเมืองที่มีเอกลักษณ์ทั้งสี่แห่ง ได้แก่ เหลียนหยุนกั่ง, หวยอัน, หยางโจว และไท่โจว ใน “Charm of Jiangsu” ดื่มด่ำกับความงามเพื่อ “เข้าใจประเทศจีน”
แผนการเดินทางห้าวันเป็นการเดินทางสำรวจวัฒนธรรมอย่างดื่มด่ำ เพื่อนชาวต่างชาติได้ปีนขึ้นไปบนเขาฮัวกั่วซานในเหลียนหยุนกั่งเพื่อชื่นชมยอดเขาที่มีรูปร่างต่างๆ กัน เข้าสู่เวทีโอเปร่าโบราณในหวยอันเพื่อเพลิดเพลินกับการแสดงมรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ของ Huai Opera ที่มีอายุ 300 ปี เดินเล่นไปตามถนนโบราณ Dongguan ในหยางโจวในเวลากลางคืนเพื่อลิ้มลองเกี๊ยวสี่ความสุขและขนมหวาน Huaiyang อื่นๆ และเยี่ยมชมสวน Qiao ในไท่โจว ซึ่งเป็นแบบอย่างของสวนคลาสสิก เพื่อสัมผัสความสง่างามของสวน ตัวแทนบริษัทนำเที่ยวต่างประเทศกล่าวว่านี่เป็นประสบการณ์ที่ยอดเยี่ยมของการผสมผสานระหว่างวัฒนธรรมและทิวทัศน์ที่สวยงาม และพวกเขาจะตรวจสอบและปรับแต่งเส้นทาง “ทัวร์เจียงซูเชิงลึก” ทันทีเมื่อพวกเขากลับถึงบ้าน
การเพิ่มพูนและส่งเสริมการท่องเที่ยวขาเข้าอย่างต่อเนื่องเป็นงานสำคัญที่ทุกระดับของหน่วยงานด้านวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวของมณฑลเจียงซูกำลังสำรวจอย่างต่อเนื่อง เป็นที่เข้าใจกันว่าในงานแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมและการท่องเที่ยว “Inbound Tourism Jiangsu: A Meeting with Cultural Exchange” ซึ่งจัดโดย “Charm of Jiangsu” Global Communication Center เมื่อวันที่ 27 กุมภาพันธ์ปีนี้ ผู้เชี่ยวชาญด้านวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวของจีนและต่างประเทศ ตัวแทนของแพลตฟอร์มชั้นนำ และอินฟลูเอนเซอร์โซเชียลมีเดียต่างประเทศได้หารือกันในหัวข้อ “How to Make the World Understand Jiangsu”
Li Xinjian นักวิจัยพิเศษที่ Tourism Research Center of the Chinese Academy of Social Sciences ชี้ให้เห็นว่าการเพิ่มประสิทธิภาพผลิตภัณฑ์และบริการเป็นสิ่งสำคัญในการส่งเสริมการพัฒนาที่เป็นนวัตกรรมของการท่องเที่ยวขาเข้าในมณฑลเจียงซู “เราควรเริ่มต้นจากด้านต่างๆ เช่น การประชาสัมพันธ์และการตลาด ระบบวีซ่า สภาพแวดล้อมการชำระเงิน การควบคุมเครือข่าย และนวัตกรรมผลิตภัณฑ์ เพื่อสร้างประสบการณ์การท่องเที่ยวขาเข้าที่มีลักษณะเฉพาะของมณฑลเจียงซู”
ผู้เชี่ยวชาญอาวุโสในการพัฒนาเชิงกลยุทธ์ของ Ant Group แนะนำว่า Alipay ได้เชื่อมต่อกับ e-wallets ในหลายประเทศทั่วโลก เมื่อนักท่องเที่ยวต่างชาติมาที่มณฑลเจียงซู พวกเขาสามารถเปิดแอปชำระเงินของตนเองและทำการชำระเงินได้โดยตรง
บล็อกเกอร์ด้านการท่องเที่ยวชาวอเมริกันแบ่งปันประสบการณ์ของพวกเขาว่า: “Generation Z ปรารถนา ‘เรื่องราวของจีนที่จับต้องได้’ — เรียนรู้การย้อมสีแบบมัดย้อมใน Zhouzhuang หรือการตัดแต่งบอนไซในหยางโจว ประสบการณ์ที่ดื่มด่ำเหล่านี้เป็นกุญแจสำคัญในการสื่อสารทางวัฒนธรรม” หัวหน้าอุตสาหกรรมการท่องเที่ยวที่ rednote เชื่อว่าการมีปฏิสัมพันธ์ทางวัฒนธรรมอย่างลึกซึ้งสามารถสื่อสารได้ดีกว่าการเที่ยวชมแบบรายการตรวจสอบ จำเป็นอย่างยิ่งที่จะต้องทำให้นักท่องเที่ยวกลายเป็น “ผู้ร่วมสร้าง” และ “ผู้แบ่งปัน” เรื่องราวของมณฑลเจียงซู
ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา กรมวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวของมณฑลเจียงซูได้นำเสนอมาตรการอำนวยความสะดวกต่างๆ เพื่อเพิ่มประสบการณ์ของนักท่องเที่ยวต่างชาติ: “Charm of Jiangsu” Tourism Information Service Center ถูกจัดตั้งขึ้นที่อาคารผู้โดยสาร 2 ของสนามบินนานาชาตินานกิง Lukou โดยให้บริการ “ครบวงจร” เช่น การจองสถานที่ท่องเที่ยว บริการไกด์นำเที่ยว การแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ และการสมัครบัตรโทรศัพท์มือถือสำหรับนักท่องเที่ยวขาเข้า นอกจากนี้ ยังได้เปิดให้บริการรถโดยสารตรงจากสนามบิน Lukou ไปยัง Niu Shou Mountain Scenic Area เพื่อมอบประสบการณ์ที่สะดวกสบายในการ “เดินทางถึงจุดชมวิวเมื่อลงจอด” นักท่องเที่ยวชาวต่างชาติคนหนึ่งแสดงความคิดเห็นว่า: “ประสบการณ์ที่สะดวกสบายนี้ทำให้เราตั้งตารอการเดินทางในประเทศจีน”
Source: “Charm of Jiangsu” Global Communication Center
บทความนี้ให้บริการโดยผู้ให้บริการเนื้อหาภายนอก SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) ไม่ได้ให้การรับประกันหรือแถลงการณ์ใดๆ ที่เกี่ยวข้องกับบทความนี้
หมวดหมู่: ข่าวสําคัญ ข่าวประจําวัน
SeaPRwire จัดส่งข่าวประชาสัมพันธ์สดให้กับบริษัทและสถาบัน โดยมียอดการเข้าถึงสื่อกว่า 6,500 แห่ง 86,000 บรรณาธิการและนักข่าว และเดสก์ท็อปอาชีพ 3.5 ล้านเครื่องทั่ว 90 ประเทศ SeaPRwire รองรับการเผยแพร่ข่าวประชาสัมพันธ์เป็นภาษาอังกฤษ เกาหลี ญี่ปุ่น อาหรับ จีนตัวย่อ จีนตัวเต็ม เวียดนาม ไทย อินโดนีเซีย มาเลเซีย เยอรมัน รัสเซีย ฝรั่งเศส สเปน โปรตุเกส และภาษาอื่นๆ
CONTACT: Contact person: Ms. Ling, Tel: 86-10-63074558
“`